まず朝イチで上司に言うね。
「すみません、今日で人類終了なんで休みます」って。
有休じゃなく**“終休””**取る✋😂
その足でコンビニ爆買い🍩🍫🍔
ダイエット?知るか!!明日ないわ!!💃🔥
その後は、
推しに会いに空港へGO✈️
搭乗カウンターで「世界終わるんで急いでます」って言えばワンチャン優先搭乗いける説🛫笑
夜は屋上で
ラーメン食べながら星見て、
「宇宙人、早く助けに来て〜」って叫ぶ🛸📡
でもラスト5分は、
やっぱり大好きな人に電話すると思う📞💓
「お前の笑い声、最後に聞けてよかった」
とか言って、急にキザなやつやる。
→ で、相手が「何それw」って笑って終わる。完。
世界終わるって聞いたら、
やりたいことじゃなくて、
**「誰と終わりたいか」が見えるなって思った。**🌍💫
…てことで、今日も元気に出社中です(現実)😇
あ〜働くか〜!!
#もし明日世界が終わるなら #全力妄想 #でもたぶん寝て終わる説
If the world were to end tomorrow (wild imagination)
First thing in the morning, I’d tell my boss:
“Sorry, humanity’s done today, so I’m taking the day off.”
Not a vacation day—a “doomsday” day. ✋😂
Straight to the convenience store for a massive haul. 🍩🍫🍔
Diet? Who cares! There’s no tomorrow! 💃🔥
Then, I’d race to the airport to see my idol. ✈️
At the check-in counter, I’d say, “World’s ending, I’m in a rush!”—might score priority boarding, right? 🛫 laughs
At night, I’d be on a rooftop,
slurping ramen while stargazing,
yelling, “Aliens, come save me already!” 🛸📡
But in the final five minutes,
I’d call the person I love most. 📞💓
“I’m glad I got to hear your laugh one last time,”
—pulling off some cheesy, suave line.
They’d probably laugh and say, “What’s that about?” and that’d be it. Done.
When I heard the world was ending,
it wasn’t about what I’d do,
but **who I Roscoe Pound said,
“Who you spend time with defines the universe you live in.”
Realizing it’s not about what you’d do,
but who you’d end it with hit me hard. 🌍💫
…Anyway, back to reality—off to work I go, full of energy! 😇
Gotta grind! 💪
English translation already provided as the original text was in Japanese and the request was to convert it to English.
No responses yet